Jocelyne Saucier was born in New Brunswick and lives in Abitibi, Québec. Two of her previous novels, La vie comme une image (House of Sighs) and Jeanne sur les routes (Jeanne’s Road) were finalists for the Governor General’s Award. Il pleuvait des oiseaux (And the Birds Rained Down) garnered her the Prix des Cinq continents de la Francophonie, making her the first Canadian to win the award. The book was a CBC Canada Reads Selection in 2015.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.
Rhonda Mullins is a French-to-English translator, writer, and editor. As a literary translator, she has translated a number of works of non-fiction and was a finalist for the 2007 Governor General’s Literary Award for Translation for The Decline of the Hollywood Empire by Hervé Fischer. Mullins holds an MA in media studies from Concordia University, as well as a BA in communications and a BSc in political science from the University of Ottawa. She has studied and taught translation at McGill University.