Poems about being stranded in a truth that shows no mercy, speaking from the last place you'd ever choose to go.
Part lyric, part memoir, Everything, now, Jessica Moore's heart-rending debut, describes an untimely death and the journey of going on alone. The book stares down loss and struggles to transform that loss into language that can pass through boundaries of intricate sorrow; the act of translation here is not about two different languages — although Moore uses her own translation of Jean-François Beauchemin's Turkana Boy as a template for translating death into life, past into present — but about the necessity to put the inexplicable into words that might hint at its intensity. The fact at the core of Everything, now is the death of Moore's lover in a sudden, tragic bicycle accident. But rather than simply detail such a catastrophe, Moore strives to bring memory back to full colour. How do we hold on to what totally escapes us? Where does love end and grief begin? Are they one and the same thing in a circumstance such as this?
Jessica Moore is a writer and translator. Her poems and translations have appeared in Arc, CV2, The Antigonish Review, Cenizo and The Literary Review. She also writes songs and plays the banjo in her band, Charms, whose self-titled album was released in 2010 in Toronto.
"Everything, now - part lyric, part memoir - confronts the brutality of loss and resurrects a life by means of deeply felt narrative and vividly rendered images. Jessica Moore has constructed a moving testament to a much-loved partner and, by extension, to all those who have died far too soon."
- Jane Urquhart
"Everything, now is a powerful journey through love and loss - serving, ultimately, to unsettle any notion of a boundary between them. A gripping, personal narrative marked by sharp poetic language and insight often of a startling beauty, this is no ordinary book. The honesty and bravery of Moore's voice will remain with you long after the last page is turned."
- Johanna Skibsrud