New ebooks From Canadian Indies

9781771660341_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $23.00
edition:Paperback
also available: eBook
category: Literary Collections
published: Apr 2014
ISBN:9781771660341
publisher: Book*hug Press

Secession/Insecession

by Erín Moure & Chus Pato

tagged: women authors, spanish & portuguese, essays
Description

Secession/Insecession is a homage to the acts of reading, writing and translating poetry. In it, Chus Pato's Galician biopoetics of poet and nation, Secession - translated by Erín Moure - joins Moure's Canadian translational biopoetics, Insecession. To Pato, the poem is an insurrection against normalized language; to Moure, translation itself disrupts and reforms poetics and the possibility of the poem. In solidarity with Pato, Moure echoes Barthes: "A readerly text is something I cannot re-produce (today I cannot write like Atwood); a writerly text is one I can read only if I utterly transform my reading regime. I now recognize a third text alongside the readerly and the writerly: let's call it the intranslatable."
In Secession/Insecession, a major European poet and a known Canadian poet, born on opposite sides of the Atlantic in the mid twentieth century and with vastly different experiences of political life, forge a 21st century relationship of thinking and creation. The result is a major work of memoir, poetics, trans-ethics and history.
Chus Pato's Secession was chosen as 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today).

About the Authors

Erín Moure

ERÍN MOURE is a Montréal poet and translator curious about what’s active in the poetry of others. Moure’s most recent books are Kapusta and Insecession, a biotranspoetics published in one volume with her translation from Galician of Chus Pato’s biopoetics, Secession. Other recent translations include White Piano by Nicole Brossard, translated with Robert Majzels from the French, and Galician Songs by Rosalía de Castro, translated from the Galician.


Chus Pato

CHUS PATO is a central figure in contemporary poetry and one of the most iconoclastic figures in Galician and European literature. Her sixth book, m-Talá, broke the poetic mould in 2000. Hordes of Writing, the third text in her projected pentology, Method, received the 2008 Spanish Critics’ Prize for Galician Poetry, and the Losada Diéguez Literary Prize in 2009. Pato continues to refashion the way we think of the possibilities of poetic text, of words, bodies, political and literary space, and of the construction of ourselves as individual, community, nation, world. Secession is Pato’s ninth book and her fourth to be translated into English.

Contributor Notes

ERÍN MOURE is a Montréal poet and translator curious about what’s active in the poetry of others. Moure’s most recent books are Kapusta and Insecession, a biotranspoetics published in one volume with her translation from Galician of Chus Pato’s biopoetics, Secession. Other recent translations include White Piano by Nicole Brossard, translated with Robert Majzels from the French, and Galician Songs by Rosalía de Castro, translated from the Galician.

CHUS PATO is a central figure in contemporary poetry and one of the most iconoclastic figures in Galician and European literature. Her sixth book, m-Talá, broke the poetic mould in 2000. Hordes of Writing, the third text in her projected pentology, Method, received the 2008 Spanish Critics’ Prize for Galician Poetry, and the Losada Diéguez Literary Prize in 2009. Pato continues to refashion the way we think of the possibilities of poetic text, of words, bodies, political and literary space, and of the construction of ourselves as individual, community, nation, world. Secession is Pato’s ninth book and her fourth to be translated into English.

Editorial Reviews

"Secession/Insecession speaks to the obligation we have as writers, as readers, to share the words of those who inspire, and teach us, and transmit fire." —Canadian Poetries


"Secession/Insecession ​is as rich a feast as can be imagined. It's not just a further introduction to the writing of a major European writer, but a collaborative act of the anti-insular imagination by two of the finest poets writing today."​—Douglas Barbour


"Secession/Insecession speaks to the obligation we have as writers, as readers, to share the words of those who inspire, and teach us, and transmit fire." —Canadian Poetries


Praise for Secession/Insecession:
Secession/Insecession is as rich a feast as can be imagined. It's not just a further introduction to the writing of a major European writer, but a collaborative act of the anti-insular imagination by two of the finest poets writing today.
- Douglas Barbour
[Secession/Insecession] speaks to the obligation we have as writers, as readers, to share the words of those who inspire, and teach us, and transmit fire.
- Canadian Poetries
Chus Pato's Secession was chosen 2009 Book of the Year by the Revista das Letras, literary supplement of Galicia Hoxe (Galicia Today). - -


"Secession/Insecession ​is as rich a feast as can be imagined. It's not just a further introduction to the writing of a major European writer, but a collaborative act of the anti-insular imagination by two of the finest poets writing today."​—Douglas Barbour

Buy the e-book:

X
Contacting facebook
Please wait...