Tomas Tranströmer -- the recipient of the 2011 Nobel Prize in Literature -- can be clearly recognized not just as Sweden's most important poet, but as a writer of international stature whose work speaks to us now with undiminished clarity and resonance. Long celebrated as a master of the arresting, suggestive image, Tranströmer is a poet of the liminal: his verse is drawn again and again to thresholds of light and of water, the boundaries between man and nature, wakefulness and dream. A deeply spiritual but secular writer, his skepticism about humanity is continually challenged by the implacable renewing power of the natural world. His poems are epiphanies rooted in experience: spare, luminous meditations that his extraordinary images split open -- exposing something sudden, mysterious, and unforgettable.
Brilliantly translated by renowned Scottish poet Robin Robertson, the work collected in The Deleted World span the breadth of Tranströmer’s career and provide a perfect introduction to the work of one of the world’s greatest living poets.
... Robertson’s alterations do a fine job of conveying a poem’s spirit ... The Deleted World is pleasurable ...
[Robin] Robertson has done justice to the greatest qualities of Transtromer’s poems: their evocative, striking imagery and uncanny metaphorical resonance ... a collection that sparks with an exquisite, awakened awareness of the world.
[Transtromer] displays a masterful sense of cinematic imagery ... the selected poems are spare, powerful, and image-driven.