New ebooks From Canadian Indies

9781771666336_cover Enlarge Cover
0 of 5
0 ratings
rated!
rated!
list price: $20.00
edition:Paperback
also available: eBook
category: Poetry
published: Nov 2020
ISBN:9781771666336
publisher: Book*hug Press

This Radiant Life

by Chantal Neveu, translated by Erín Moure

tagged: women authors, canadian
Description

Winner of the 2021 Governor General's Literary Award for Translation
Winner of the 2021 Nelson Ball Poetry Prize

In this stunning long poem, Chantal Neveu draws from the lexicons of science, art, revolution and corporeal movement to forge intense and extended rhythms that invoke the elements and spaces making up our world. This is poetry capable of holding life and death, solidarity and love. Renewal. Breathing.

In its brevity and persistence, This Radiant Life is a material call for action: it asks us to let go, even just a little bit, of our individuality in favour of mutuality, to arrive separately yet in unison at a radiance in which all living beings can thrive.

About the Authors

Chantal Neveu

CHANTAL NEVEU is the author of several books of poetry, including youLa vie radieuse (This Radiant Life, winner of the 2021 Governor General’s Literary Award for Translation and the 2021 Nelson Ball Prize); coït (Coït); and Une spectaculaire influence (A Spectacular Influence). She has created numerous interdisciplinary literary works, in Canada and abroad. Her work has appeared in many magazines and anthologies. She has held residencies at Maison de la poésie de Nantes (France), Passa Porta and Villa Hellebosch (Belgium), and Villa Waldberta (Germany). Neveu lives in Montreal.


Erín Moure

ERÍN MOURE is a poet and translator (primarily of Galician and French poetry into English) who welcomes texts that are unconventional or difficult because she loves and needs them. Among other honours, she is a two-time winner of Canada’s Governor General’s Award (in poetry and translation), a winner of the Pat Lowther Memorial Award and the Nelson Ball Prize, a co-recipient of the QWF Spoken Word Prize, a three-time finalist for a Best Translated Book Award in poetry, and a three-time finalist for the Griffin Poetry Prize. She is based in Tiohtià:ke/Montréal.

Contributor Notes

CHANTAL NEVEU is the author of several books of poetry, including you; La vie radieuse (This Radiant Life, winner of the 2021 Governor General’s Literary Award for Translation and the 2021 Nelson Ball Prize); coït (Coït); and Une spectaculaire influence (A Spectacular Influence). She has created numerous interdisciplinary literary works, in Canada and abroad. Her work has appeared in many magazines and anthologies. She has held residencies at Maison de la poésie de Nantes (France), Passa Porta and Villa Hellebosch (Belgium), and Villa Waldberta (Germany). Neveu lives in Montreal.

ERÍN MOURE is a Montréal poet and translator curious about what’s active in the poetry of others. Moure’s most recent books are Kapusta and Insecession, a biotranspoetics published in one volume with her translation from Galician of Chus Pato’s biopoetics, Secession. Other recent translations include White Piano by Nicole Brossard, translated with Robert Majzels from the French, and Galician Songs by Rosalía de Castro, translated from the Galician.

Awards
  • Winner, Governor General's Lilterary Award for Translation
  • Winner, Nelson Ball Prize
Editorial Reviews

"As Chantal Neveu and Erín Moure mine the mono dimensional sediment of language they liberate a vocabulary of synaesthetic perception. This Radiant Life crushes narrative and reference, not into parts of speech but into illuminated particles, 'words as such.' In this trans-collaboration, words reciprocate the speed and spaces on the perimeter of public sensibility. Gangues of language like 'eye to eye' 'word flow' in the face of the Arab Springs, 'the sound of paper,' 'coffee/ reheated/ on the hob,' 'zig?zag' float by as radiant flecks and syllables on a perceptual horizon. Each turn of the page carries an echo of isolate light, the answer to what happens next." —Fred Wah


“Moure has crafted a spectacular English poem in conversation with the French—a work channelling science, art, revolution and corporeal movement balanced in stillness and space. It is a thrilling space where meanings are amplified, beauty reverberates and the reader’s expectations are exceeded again and again. Moure advances new possibilities for both Neveu’s poem and translation itself.” —Governor General's Literary Award for Translation Jury Citation


"This Radiant Life strikes a resonant chord with its sparse minimalism. This indexical poetry records private activities, travels, daily living, details the body’s nervous system alongside sudden explosions of brutal events and media frameworks. A capacity for complexity through elliptical building blocks. Violence side by side with train journeys. Collective brutality side by side with personal intimacy or physiological flow. Very few words are hosted on each of these aerated pages. Turning the page in itself confirms the implicit need for breathing space, or for trying to make some sense of it all, while being carried along the currents of one’s own time. Everything intermingled. Inescapable as the butterfly effect. Words work like knots of awareness down the rope of lines." —Caroline Bergvall


"Oscillating between various subatomic particles, spaces, and word matter that make life life—i.e. the stuff and messiness of being, the macro and the micro, the chemistry, biology, geology, language of experience/experiment—This Radiant Life entreats us to slow down, attend to, and cherish the elemental. In so doing, we will have access to an inexhaustible force for resistance and resilience; we will be able to truly see and be seen by others. Powerfully embodied and chiselled by Chantal Neveu and deftly and intricately translated by Erín Moure, This Radiant Life is urgent, alive, and absolutely present." —Oana Avasilichioaei


“In a book which is as much about physics as it is about the pressing conflicts of our current age, This Radiant Life seeks to find the light that emerges not just from the collisions of particles but also the actions and interactions of people.” —ZZYZYVA


"As Chantal Neveu and Erín Moure mine the mono dimensional sediment of language they liberate a vocabulary of synaesthetic perception. This Radiant Life crushes narrative and reference, not into parts of speech but into illuminated particles, 'words as such.' In this trans-collaboration, words reciprocate the speed and spaces on the perimeter of public sensibility. Gangues of language like 'eye to eye' 'word flow' in the face of the Arab Springs, 'the sound of paper,' 'coffee/ reheated/ on the hob,' 'zig?zag' float by as radiant flecks and syllables on a perceptual horizon. Each turn of the page carries an echo of isolate light, the answer to what happens next." —Fred Wah


"This Radiant Life strikes a resonant chord with its sparse minimalism. This indexical poetry records private activities, travels, daily living, details the body’s nervous system alongside sudden explosions of brutal events and media frameworks. A capacity for complexity through elliptical building blocks. Violence side by side with train journeys. Collective brutality side by side with personal intimacy or physiological flow. Very few words are hosted on each of these aerated pages. Turning the page in itself confirms the implicit need for breathing space, or for trying to make some sense of it all, while being carried along the currents of one’s own time. Everything intermingled. Inescapable as the butterfly effect. Words work like knots of awareness down the rope of lines." —Caroline Bergvall


"Oscillating between various subatomic particles, spaces, and word matter that make life life—i.e. the stuff and messiness of being, the macro and the micro, the chemistry, biology, geology, language of experience/experiment—This Radiant Life entreats us to slow down, attend to, and cherish the elemental. In so doing, we will have access to an inexhaustible force for resistance and resilience; we will be able to truly see and be seen by others. Powerfully embodied and chiselled by Chantal Neveu and deftly and intricately translated by Erín Moure, This Radiant Life is urgent, alive, and absolutely present." —Oana Avasilichioaei


“In a book which is as much about physics as it is about the pressing conflicts of our current age, This Radiant Life seeks to find the light that emerges not just from the collisions of particles but also the actions and interactions of people.” —ZZYZYVA


"As Chantal Neveu and Erín Moure mine the mono dimensional sediment of language they liberate a vocabulary of synaesthetic perception. This Radiant Life crushes narrative and reference, not into parts of speech but into illuminated particles, 'words as such.' In this trans-collaboration, words reciprocate the speed and spaces on the perimeter of public sensibility. Gangues of language like 'eye to eye' 'word flow' in the face of the Arab Springs, 'the sound of paper,' 'coffee/ reheated/ on the hob,' 'zig?zag' float by as radiant flecks and syllables on a perceptual horizon. Each turn of the page carries an echo of isolate light, the answer to what happens next." —Fred Wah

- -


“In a book which is as much about physics as it is about the pressing conflicts of our current age, This Radiant Life seeks to find the light that emerges not just from the collisions of particles but also the actions and interactions of people.” —ZZYZYVA

X
Contacting facebook
Please wait...