Young Adult Fiction
—Tenemos que irnos de aquí. No podemos hacer nada. Ya hay gente ayudándolos y llamando a la policía. Lo único que podemos hacer es buscarnos un problema.
Titubeé.
—¡Dale! ¡Vamos!
Comencé a mover el carro. Tenía un ojo en la carretera y otro en el espejo retrovisor tratando de ver el accidente. Vi luces rojas intermitentes en la distancia. Por un momento quité el pie del acelerador. Entonces lo pisé hasta el fondo, gané en velocidad e hice una izquierda.
—Lo único que digo—continuó Wally—es que si le bajaras un poco a la velocidad, sólo un poco, podrías hacer el salto y evitarte las heridas.
—Yo siempre hago los saltos—discutí.
—¿De qué estás hablando?
—Yo hago bien los saltos. Lo que no me sale es el aterrizaje.
Yes, that is the problem. That's the only problem. I want my mom back. I want her to knock at my bedroom door and come walking in. I want her to tell me to get my homework done. I want to go with her for a walk in the canyon, up the old logging trails where every step on the thick forest floor is a new adventure. Sometimes I get so, so mad at her for doing this to me.