Law & Crime
—Tenemos que irnos de aquí. No podemos hacer nada. Ya hay gente ayudándolos y llamando a la policía. Lo único que podemos hacer es buscarnos un problema.
Titubeé.
—¡Dale! ¡Vamos!
Comencé a mover el carro. Tenía un ojo en la carretera y otro en el espejo retrovisor tratando de ver el accidente. Vi luces rojas intermitentes en la distancia. Por un momento quité el pie del acelerador. Entonces lo pisé hasta el fondo, gané en velocidad e hice una izquierda.
There are a lot of people who can't believe that Jojo has the nerve to come back to our neighborhood. There are more people who don't want him around. Things haven't exactly been peaceful since he went away. Things are never peaceful in my neighborhood. But at least people haven't worried about Jojo for the past two years.
Dillon wakes me up. I fell asleep in the boots and leather mini-skirt and nothing else. He's brought a friend home. The friend is grinning down at me. I yank the sleeping bag over me. His name is Barrel, and he's big and round like one.
"She'll do," he says. Then he leaves.
"Do what?" My head is pounding.
"Nothing. Don't worry about it." Dillon heads for the shower. "Go back to sleep."
So I do.